Страница 1 из 1
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 02:31
losevo58
Сценарий для SBB Route -
Personennr Teil1 v.1 Установилось два сценария, один дневной, второй ночной. Запускается только первый - дневной.
SBB Personennahverkehr Teil1 v.1

Для сценария потребуется всего три загрузки:
1.
ÖBB 1142/ ÖBB 1042 v.0.9.3 BETA 
2.
ÖBB Tadgs v.2.0 
3.
ÖBB Tds v.1.1
Сразу по ходу загрузок возник насущный и злободневный вопрос? На
railworks-austria выходит пользуются клавиатурой с Русской раскладкой и с чего бы это австрийцам и немцам вдруг приспичило работать с нашей клавой! Если конечно это не прикол.
Вот эти образчики ихнего творчества: Три разных дополнения!

Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 09:01
Sormovi4
losevo58 писал(а):Сразу по ходу загрузок возник насущный и злободневный вопрос? На railworks-austria выходит пользуются клавиатурой с Русской раскладкой и с чего бы это австрийцам и немцам вдруг приспичило работать с нашей клавой!
Борисыч! Австрийцы тут ни причём. Неужели первый раз видишь замену русской Windows умляута в названии файла ?
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 09:49
losevo58
Так, на других файлах от этой конторы названия правильные. Этот файл - ÖBB Tadgs у меня игра напрочь отказывается его видеть.
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 10:10
Sormovi4
Тогда это заговор

Эти тоже русской клавой балуются
http://railworks2.ru/viewtopic.php?f=13 ... %BC#p20757.
losevo58 писал(а):Так, на других файлах от этой конторы названия правильные. Этот файл - ÖBB Tadgs у меня игра напрочь отказывается его видеть.
Как всегда, китайцы и тут поспели (два нижних поста)
http://railworks.freeforums.org/sbb-route-1-t228.html
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 10:17
losevo58
По машинному переводу, не очень понятно о чём идёт речь - Thank you ehsdpsrla.Super.PS. Dear ehsdpsrla, you could not customize the car to work without umlauts? Что забавно так то, что ссылка ведёт к моим вагончикам - ÖBB Tadgs v.1.0
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 10:26
Sormovi4
Там английский язык уровня 4-ого класса средней школы.

Машинный перевод: "Вы не могли настроить машину, чтобы работать без умляуты" неужели сложно понять? Ссылка ведёт на файлообменник mediafire.com.
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 10:30
losevo58
Теперь всё понятно стало после скачивания:
До
После
Sormovi4! Спасибо за наводку. Теперь осталось за малым, проверить работоспособность.
Теперь другая проблема, не помню в каких сценариях эти вагончики не запускались.
В самом последнем посту, полностью переделанный маршрут в четырёх архивах, исправляющий проблемы с мостами.
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 11:06
Sormovi4
losevo58 писал(а):В самом последнем посту, полностью переделанный маршрут в четырёх архивах, исправляющий проблемы с мостами.
Борисыч! Немного лагает?
http://railworks2.ru/viewtopic.php?f=12 ... %BE#p22676
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 11:13
vkit59
Не могу зайти на сайт railworks-austria.Кто нибудь выложите эти вагоны ÖBB Tadgs v.2.0
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 11:19
Sormovi4
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 11:46
losevo58
Что то, я в той теме эти ссылки проехал

От швейцарцев три маршрута на подходе:
http://www.simtrain.ch/simtrain/comingsoon.htm
2012/13 - Heidi-Express RailWorks
2012 - Schweizer Gќterverkehr
2012/13 - Engadin Express RailWorks
Zќrcher Tram - уже в продаже -
http://www.simtrain.ch/productsRW/RWTram/RWTram.htm
Сценарий для SBB Route - Personennr Teil1 v.1
Добавлено: 21 авг 2012, 12:19
Sormovi4
"Release: in Arbeit " - переводить надо?