BR143 вышел 24 мая!
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
dreamlight777
Украинский? Видел видел . Но это скорее не симулятор целостный а просто тренажер локомотивов некоторых русских, чисто технический. Скорее для тренировки машинистов, чем для игры.
Украинский? Видел видел . Но это скорее не симулятор целостный а просто тренажер локомотивов некоторых русских, чисто технический. Скорее для тренировки машинистов, чем для игры.
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
BR143 на этой неделе!
a101z
Потому что некоторые пытаются переустановить Шindows, когда дело всего в отсутствии пары компонентов;) вот оттуда и злой.
Я уже при установленном Railworks систему переустанавливал 3 раза с целью обновления. Потом просто доустанавливал необходимые компоненты. Всё работает. Railworks по факту установки не требует. Steam версия тоже.
Блин, читаю отзывы ваши про лок... прям слюньки текут Видюшки-туторы глянул, очень понравилось. Потом надо будет выяснить, как там управление дверьми реализовано;)
Потому что некоторые пытаются переустановить Шindows, когда дело всего в отсутствии пары компонентов;) вот оттуда и злой.
Я уже при установленном Railworks систему переустанавливал 3 раза с целью обновления. Потом просто доустанавливал необходимые компоненты. Всё работает. Railworks по факту установки не требует. Steam версия тоже.
Блин, читаю отзывы ваши про лок... прям слюньки текут Видюшки-туторы глянул, очень понравилось. Потом надо будет выяснить, как там управление дверьми реализовано;)
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
ista011
Понял тебя .
По поводу локомотива - необходимо прочитать мануал, внимательно, и понять, там всё расписано.
В данный момент делаю русский .pdf мануал для этого локомотива, с литературным переводом. Потерпите. Если проблем не возникнет - сегодня к вечеру будет готово. Выложу на "народ".
Понял тебя .
По поводу локомотива - необходимо прочитать мануал, внимательно, и понять, там всё расписано.
В данный момент делаю русский .pdf мануал для этого локомотива, с литературным переводом. Потерпите. Если проблем не возникнет - сегодня к вечеру будет готово. Выложу на "народ".
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- losevo58
- Ветеран
- Сообщения: 3028
- Зарегистрирован: 25 май 2011
- Откуда: Санкт - Петербург
- Репутация: 411
BR143 на этой неделе!
Да! Некоторых посетили такие бредовые идеи со сменой Оси. Откуда я мог знать, что человек не первый раз использующий симулятор, инструкцию по установке и применению патчей читает невнимательно. Тем более там всё буквально по полочкам разложено.Тут и не такие мысли посетят.ista011 писал(а):a101z
Потому что некоторые пытаются переустановить Шindows, когда дело всего в отсутствии пары компонентов;) вот оттуда и злой.
Я уже при установленном Railworks систему переустанавливал 3 раза с целью обновления. Потом просто доустанавливал необходимые компоненты. Всё работает. Railworks по факту установки не требует. Steam версия тоже.
Блин, читаю отзывы ваши про лок... прям слюньки текут Видюшки-туторы глянул, очень понравилось. Потом надо будет выяснить, как там управление дверьми реализовано;)
Борисыч!
BR143 на этой неделе!
С этим не соглашусь. В автобусном симуляторе OMSI, в самом простом варианте, чтобы тронуться с места нужно задействовать, как минимум, пять клавиш. В некоторых ещё сложнее, там форумы забиты вопросами типа "как открыть дверь? всё перепробовал !!11"a101z писал(а):Stepan
Это же не автомобиль, где ключ зажигания повернул, машину завел и поехал .
BR143 на этой неделе!
В ОМСИ отличные автобусы: Ikarus 263.00 и Лиаз 5256.26.Sormovi4 писал(а):С этим не соглашусь. В автобусном симуляторе OMSI, в самом простом варианте, чтобы тронуться с места нужно задействовать, как минимум, пять клавиш. В некоторых ещё сложнее, там форумы забиты вопросами типа "как открыть дверь? всё перепробовал !!11"a101z писал(а):Stepan
Это же не автомобиль, где ключ зажигания повернул, машину завел и поехал .
GIGABYTE GeForce GTX 670 2gb
Intel i5-2500k @4.6
DDR3 8gb @2133
Asus p8z77-v
Intel i5-2500k @4.6
DDR3 8gb @2133
Asus p8z77-v
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
Sormovi4
Ну то автобус. А как известно - автобус, он же не автомобиль! . Он весит 12 тонн самый легкий. Потому и заводить его надо по процедуре. OMSI - шикарный симулятор!
qwe7410
Помимо них есть еще замечательный Лиаз 677м. Ты про него забыл совсем . Ну и конечно маршруты русские - МОГЭС например.
//подготовил 6 страниц из 26-ти страничного мануала по 143-му. Как закончу, переведу еще короткий мануал по сценариям. Кому-то еще нужно или забросить? . Литературный перевод без нарушения структуры родного мануала - дело хлопотное.
Ну то автобус. А как известно - автобус, он же не автомобиль! . Он весит 12 тонн самый легкий. Потому и заводить его надо по процедуре. OMSI - шикарный симулятор!
qwe7410
Помимо них есть еще замечательный Лиаз 677м. Ты про него забыл совсем . Ну и конечно маршруты русские - МОГЭС например.
//подготовил 6 страниц из 26-ти страничного мануала по 143-му. Как закончу, переведу еще короткий мануал по сценариям. Кому-то еще нужно или забросить? . Литературный перевод без нарушения структуры родного мануала - дело хлопотное.
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- dreamlight777
- Профессор
- Сообщения: 2166
- Зарегистрирован: 06 янв 2012
- Откуда: Башкортостан
- Репутация: 1196
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
Тогда ожидайте .
Сегодня возможно не успею. Завтра должен вам предоставить.
Не хочется просто делать быстрый некачественный перевод. Хочется всё сделать как надо. Счас я на 8-й странице (из 26-ти).
Сегодня возможно не успею. Завтра должен вам предоставить.
Не хочется просто делать быстрый некачественный перевод. Хочется всё сделать как надо. Счас я на 8-й странице (из 26-ти).
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
ista011
Навряд ли ты без мануала разберешься в корректной работе с этим локомотивом. Но дело конечно твое. В мануале кстати много полезного, например описания возможностей скриптованных функций.
//перевел и подготовил 15 страниц из 26-ти, осталось не так много
Навряд ли ты без мануала разберешься в корректной работе с этим локомотивом. Но дело конечно твое. В мануале кстати много полезного, например описания возможностей скриптованных функций.
//перевел и подготовил 15 страниц из 26-ти, осталось не так много
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- pavelspb85
- Профессор
- Сообщения: 1057
- Зарегистрирован: 03 июл 2011
- Откуда: Санкт-Петербург
- Репутация: 489
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
В данном случае ista011 имел ввиду(я думаю), что хочет сам скрипт изучить ,а не какие кнопки нажиматьa101z писал(а):ista011
Навряд ли ты без мануала разберешься в корректной работе с этим локомотивом.
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
Ах вот оно что.
Теперь въехал в смысл сообщения Исты насчет его желания узнать как реализовано управление дверьми в этом аддоне.
Там скрипт не сложный, но работает он в локомотиве только в связке с вагонами, которые идут в комплекте с аддоном. Об этом написано в мануале. То есть вагоны скриптованы тоже, для работы с системой TAV.
Перевел и подготовил 18 из 26 страниц. Завтра предоставлю вам оба переведенных мануала - длинный по локомотиву и короткий по сценариям.
Теперь въехал в смысл сообщения Исты насчет его желания узнать как реализовано управление дверьми в этом аддоне.
Там скрипт не сложный, но работает он в локомотиве только в связке с вагонами, которые идут в комплекте с аддоном. Об этом написано в мануале. То есть вагоны скриптованы тоже, для работы с системой TAV.
Перевел и подготовил 18 из 26 страниц. Завтра предоставлю вам оба переведенных мануала - длинный по локомотиву и короткий по сценариям.
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- fighter2012
- Ветеран
- Сообщения: 2993
- Зарегистрирован: 07 мар 2011
- Откуда: Россия
- Репутация: 1329
BR143 на этой неделе!
конечно нужно. потом можно будет в раздел форума по локализациям запихнут. от меня авансом спасибоa101z писал(а)://подготовил 6 страниц из 26-ти страничного мануала по 143-му. Как закончу, переведу еще короткий мануал по сценариям. Кому-то еще нужно или забросить? . Литературный перевод без нарушения структуры родного мануала - дело хлопотное.
BR143 на этой неделе!
Испытывал на горной трассе в подъём-впечатление-полный позитив!Задаёшь разрешенную скорость и электровоз поддерживает её,позиции то в набор идут,то сбрасываются,понравилось!
BR143 на этой неделе!
pavelspb85, в точку=)
Там наверняка лок шлет вагонам сообщение, а они его принимают и срабатывают) Но надо рассмотреть весь скрипт по подребнее, может там ещё что полезного есть.
Там наверняка лок шлет вагонам сообщение, а они его принимают и срабатывают) Но надо рассмотреть весь скрипт по подребнее, может там ещё что полезного есть.
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
Ребята с основным руководством 26-ти страничным я закончил. Сделал в двух файлах (вариантах) - .pdf (Adobe Reader) и .doc (MS Word 97-2003).
Никак не могу закончить со вторым руководством, с описанием сценариев. Фирма Adobe меня убивает. Они почему-то не могут делать нормальные не глючные, грамотно продуманные продукты. Почти окончательно меня убил - Adobe Reader X PRO, с помощью которого я и делаю перевод руководства (не меняя формата родного руководства). Там всего то 7 страниц. Причем частично я его перевел и подготовил. Осталось подготовить перевод и оформить для описания 5-ти сценариев. Но я уперся в проблемы редактора, которые меня почти прибили. Переводы я сделал, но не могу качественно вставить в документ их (заменив английский текст).
Короче могу счас выложить основной мануал, или подождите пока закончу второй мануал, сделаю единый архив с 4-мя файлами (2 .pdf и 2 .doc) и выложу всё вместе. Но это будет не ранее ночи тогда. Как поступить?
fighter2012
Вот это можно было бы. Либо хотя бы в старттопик этой темы. На мой взгляд перевод удался, но судить вам. Если понравится мой перевод, могу заняться полным переводом сценариев внутри симулятора на этот аддон. Что бы все описания во время исполнения сценария были на русском. Вот тогда локализация будет . Подзадолбался я немного (простите за грубость). Хлопотно это всё. И вроде 26 страниц всего, но когда часами сидишь делаешь - устаешь. В след раз буду растягивать по свободному времени, займет дольше по времени, но спокойнее по самочувствию .
Никак не могу закончить со вторым руководством, с описанием сценариев. Фирма Adobe меня убивает. Они почему-то не могут делать нормальные не глючные, грамотно продуманные продукты. Почти окончательно меня убил - Adobe Reader X PRO, с помощью которого я и делаю перевод руководства (не меняя формата родного руководства). Там всего то 7 страниц. Причем частично я его перевел и подготовил. Осталось подготовить перевод и оформить для описания 5-ти сценариев. Но я уперся в проблемы редактора, которые меня почти прибили. Переводы я сделал, но не могу качественно вставить в документ их (заменив английский текст).
Короче могу счас выложить основной мануал, или подождите пока закончу второй мануал, сделаю единый архив с 4-мя файлами (2 .pdf и 2 .doc) и выложу всё вместе. Но это будет не ранее ночи тогда. Как поступить?
fighter2012
Вот это можно было бы. Либо хотя бы в старттопик этой темы. На мой взгляд перевод удался, но судить вам. Если понравится мой перевод, могу заняться полным переводом сценариев внутри симулятора на этот аддон. Что бы все описания во время исполнения сценария были на русском. Вот тогда локализация будет . Подзадолбался я немного (простите за грубость). Хлопотно это всё. И вроде 26 страниц всего, но когда часами сидишь делаешь - устаешь. В след раз буду растягивать по свободному времени, займет дольше по времени, но спокойнее по самочувствию .
Последний раз редактировалось a101z 28 май 2012, 17:49, всего редактировалось 1 раз.
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
- dreamlight777
- Профессор
- Сообщения: 2166
- Зарегистрирован: 06 янв 2012
- Откуда: Башкортостан
- Репутация: 1196
BR143 на этой неделе!
a101z, а можно сейчас мануал, не терпится уже правильно на этом локе поездить)))
Спойлер
Поверьте, Adobe может делать безглючные и даже отличные продукты
Спойлер
- a101z
- Профессор
- Сообщения: 1205
- Зарегистрирован: 13 дек 2011
- Откуда: планета Земля
- Репутация: 211
- Контактная информация:
BR143 на этой неделе!
dreamlight777
Ок. Тогда счас создам архив, залью на айфолдер и сделаю тут сообщение со ссылкой. Второй мануал тогда попозже добавлю в архив и сделаю новую ссылку на полный перевод всего руководства к этому аддону.
По поводу Адоба - согласен. Фотошоп например (которым я пользуюсь уже лет 15) и КАД - у них замечательные. А вот с ридером и флешем постоянно заморочки.
Ок. Тогда счас создам архив, залью на айфолдер и сделаю тут сообщение со ссылкой. Второй мануал тогда попозже добавлю в архив и сделаю новую ссылку на полный перевод всего руководства к этому аддону.
По поводу Адоба - согласен. Фотошоп например (которым я пользуюсь уже лет 15) и КАД - у них замечательные. А вот с ридером и флешем постоянно заморочки.
«Сохраняй разум открытым ко всему, и не привязанным ни к чему» — Тилопа
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley
"Life is either an incredible adventure... or nothing at all" - Geoff Mackley