Train Simulator 2015 от 1С

Непосредственное обсуждение подвижного состава, маршрутов, сценариев, геймплея и прочей игровой концепции. Руководство для начинающих: вопрос-ответ.
Аватара пользователя
Sherlok
Ветеран
Сообщения: 2840
Зарегистрирован: 18 авг 2011
Откуда: Черкесск
Репутация: 1923

Train Simulator 2015 от 1С

Сообщение Sherlok »

Cross писал(а):fighter2012Либо это лень, либо тупая тенденция с санкциями.
Боже, при чём здесь-то санкции... Банально не сделали из-за того, что контент из интернета подгружается, и они не будут нанимать переводчика, который это каждый раз будет переводить. Если бы DTG хотели сделать для России что-то плохое, они бы просто подняли цены, как большинство издателей.
Аватара пользователя
Sormovi4
Ветеран
Сообщения: 2988
Зарегистрирован: 23 мар 2012
Откуда: СССР
Репутация: 2670

Train Simulator 2015 от 1С

Сообщение Sormovi4 »

Не иначе Обморок Барана запретил игрульку переводить... А все не переведённые на русский игры в Стиме получают дотации из Госдепа... :dash:
Аватара пользователя
Cross
Разработчик
Сообщения: 6330
Зарегистрирован: 14 дек 2011
Откуда: Москва
Репутация: 2985

Train Simulator 2015 от 1С

Сообщение Cross »

Sherlok
это всего лишь стёб) просто все уже помешались на этих санкциях и чуть что, так новую порцию подливают. Ну не будем о политике, не к месту она здесь.
На счёт перевода мне не совсем ясно, почему разработчики некоторые пункты оставили без перевода? Вроде в прошлой локализации, хоть и криво, но названия были на русском. Да и потом, что там каждый раз переводить? Меню можно перевести один раз и не трогать, хотя зная КЫС с их стремлениями украсить меню...
*Train Simulator 2018*
Изображение
Аватара пользователя
whity
Ветеран
Сообщения: 2568
Зарегистрирован: 27 дек 2010
Откуда: Питер
Репутация: 1302

Train Simulator 2015 от 1С

Сообщение whity »

У нас же вроде появился штатный официальный переводчик. Вопросы только к нему. AlexKz, АУ!!!
Ответить