RAILWORKS сообщество


Всё для фаната RailWorks и Train Simulator 2016!

Общие вопросы по редактору

Обсуждение вопросов и решение проблем, связанных с внутриигровым редактором, а также процессом разработки самостоятельных дополнений или игровых модификаций.

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение Sherlok » 28 окт 2016, 14:39

RetroPaladin
Нужно открыть сценарий в редакторе, поставить новый локомотив рядом со старым (не цеплять к нему), перетащить иконку машиниста на новый локомотив (не всегда получается с первого раза). После этого можно удалить старый локомотив и прицепить новый к оставшемуся составу, если он был.
Sherlok
 
Аватара пользователя
Ветеран
 
Сообщения: 2677
Зарегистрирован:
Откуда: Черкесск
Баллы репутации: 294
За это сообщение пользователю Sherlok сказали "спасибо":
RetroPaladin

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение RetroPaladin » 28 окт 2016, 14:40

Спасибо, все получилось!
RetroPaladin
 
Аватара пользователя
Знаток
Знаток
 
Сообщения: 170
Зарегистрирован:
Откуда: Москва
Баллы репутации: 11

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение rvs2012 » 28 окт 2016, 15:43

Форумчане вопрос такого характера, на маршруте Tennessee Pass 2 решил расставить светофоры на станции Pueblo (использовал содержимое папки Kuju\RailSimulatorUS\RailNetwork\Signals\US Modern\Post - мачтовые светофоры «ssm_usdef_H1 T0», «ssm_usdef_H1 T1», «ssm_usdef_H2 T2», «ssm_usdef_H1 T3», … и «ssm_usdef_H1 T7 E3» и содержимое папки Kuju\RailSimulatorUS\RailNetwork\Signals\US Modern\Track - карликовые светофоры «ssm_uss_USDEF_D_1H 1T», «ssm_uss_USDEF_D_2H 2T», «ssm_uss_USDEF_D_2H 4T 1E40»). В начале сигнализация работала правильно, но была одна проблема другого плана, а именно неверные скоростные ограничения на станционных и парковых путях (60/50 миль/ч). Решил заменить скоростные ограничения, используя вкладку правил путей выставив скорость вручную 15 миль/ч и потаскал вдоль путей парка, при сохранении изменений получил вылет игры, но повторно зайдя в редактор мира – скорости были изменены, однако светофоры теперь работают в режиме Красного и Красного мигающего.

Вопрос как правильно менять скоростные ограничения, и что может влиять на некорректную работу сигнализации этих светофоров.
rvs2012
 
Пользователь
Пользователь
 
Сообщения: 15
Зарегистрирован:
Откуда: Донбасс
Баллы репутации: 1

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение grefis » 17 дек 2016, 08:31

После переустановки игры на свежую винду. Перестал работать редактор сценариев, на любом маршруте кликаешь на любой локомотив, вылет из игры, сообщение Saveb Dump to ...\ \v58.8a.dmp (Пиратка)???
... Не знаю что за глюк был, помогла очередная переустановка игры.
Последний раз редактировалось grefis 17 дек 2016, 08:31, всего редактировалось 1 раз.
grefis
 
Новичок
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован:
Откуда: Планета Земля
Баллы репутации: 0

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение YuriA » 20 янв 2017, 09:37

Многие знают, что имя сервиса (в редакторе сценариев), в ScenarioProperties.xml, пишется в ту строку языка <Localisation-cUserLocalisedString> на котором работает сценарий. У нас это <Russian d:type="cDeltaString"></Russian> у немцев <German d:type="cDeltaString"></German>. Так вот какой вопрос.

В немецких сценариях прописаны только строки <German d:type="cDeltaString"></German> и в нашем редакторе сценариев имена сервисов не видны. Даже сервис игрока (Р) отображается на не тот локомотив.

Пробовал во всех тэгах <ServiceName> скопировать немецкие в <English d:type="cDeltaString"></English>. Удалил ScenarioProperties.xml.MD5 и en.lan, de.lan. Почистил кэш. Но имена сервисов не появились. Прописывать в тэг <Russian d:type="cDeltaString"></Russian> не стал :) . В английских сценариях имена отображаются же.

Кто знает куда ещё копать?
YuriA
 
Мастер
Мастер
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован:
Откуда: Московская обл.
Баллы репутации: 3

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение PseudoStalker » 20 янв 2017, 11:23

Надо было en.lan переименовать в ru.lan. Всегда помогало на немецких маршрутах с английской локализацией. А все дело в том, что если сим у тебя на русском, то за неимением русской локализации подгружается оригинал, который у сторонних немецких маршрутов естественно немецкий. Ну либо играть в английскую версию сима, тогда он подхватит en.lan без танцев.
PseudoStalker
 
Аватара пользователя
Ветеран
 
Сообщения: 2657
Зарегистрирован:
Откуда: 404
Баллы репутации: 66
За это сообщение пользователю PseudoStalker сказали "спасибо":
YuriA

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение YuriA » 20 янв 2017, 16:43

Спасибо. Ларчик просто открывался. После переименования en.lan в ru.lan. Появились имена сервисов, в редакторе. Названия сценариев стали английскими. Фууу, как задолбали эти умлауты :bad:

P.S. Рекомендую не переименовывать, а копировать en.lan -> ru.lan. Так как-то "пофеншую".
YuriA
 
Мастер
Мастер
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован:
Откуда: Московская обл.
Баллы репутации: 3

Re: Общие вопросы по редактору

Сообщение YuriA » 21 янв 2017, 06:31

Ещё два вопроса.
Как редактировать ночные сценарии? Ни хрена не видно, ползаешь на ощупь.

И как устанавливать составы в тоннелях? Например на Berlin HBF. Есть сценарий где S-Bahn стартует из тоннеля. Как он туда его засунул?
YuriA
 
Мастер
Мастер
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован:
Откуда: Московская обл.
Баллы репутации: 3
Пред.

Вернуться в Внутриигровой редактор и разработка дополнений

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1