Русификация RailWorks

Игровые модификации (улучшения), патчи, звуковые пакеты, локализации, перекраски подвижного состава и всё остальное для дополнений и в виде дополнений к Train Simulator.
Аватара пользователя
XEPMETKOB
Ветеран
Сообщения: 3237
Зарегистрирован: 25 май 2010
Откуда: Москва
Репутация: 4152
Контактная информация:

Русификация RailWorks

Сообщение XEPMETKOB »

Русификация для RailWorks

Версия русификации 1.0:
- переведено главное меню
- переведен игровой интерфейс
- переведены сценарии (включая сценарии карьеры)
- редактор переведен частично

Скачать:
 Скрытый текст. Для просмотра нужно зарегистрироваться
Установка: просто укажите путь к корневому каталогу игры. После установки запустите игру, в закладке Settings в графе Languages выберите русский язык.

Версия ещё сыра, поэтому о всех недочетах пишите в эту тему, обязательно подправлю.

Данные пункты будут реализованы в след. версиях:
- полный перевод редактора
- перевод сценариев из "немецкого обновления"
- перевод маршрута TestTrack
Аватара пользователя
Диспетчер
Бывалый
Бывалый
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 28 сен 2010
Откуда: Оренбургская область
Репутация: 3

Re: Русификация RailWorks

Сообщение Диспетчер »

Отлично! спасибо!!! :good:
sin
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 26 сен 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение sin »

Может быть на мониторе пути следует перевести, как расстояние до светофора, а не до сигнала как сейчас
Аватара пользователя
XEPMETKOB
Ветеран
Сообщения: 3237
Зарегистрирован: 25 май 2010
Откуда: Москва
Репутация: 4152
Контактная информация:

Re: Русификация RailWorks

Сообщение XEPMETKOB »

sin писал(а):Может быть на мониторе пути следует перевести, как расстояние до светофора, а не до сигнала как сейчас
а "расстояние до сигнала" - неправильно?
sin
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 26 сен 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение sin »

расстояние до светофора мне кажется более правильным, ведь сигналы показывает светофор, хотя я не настаиваю
Аватара пользователя
Orest
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 671
Зарегистрирован: 04 сен 2010
Репутация: 142

Re: Русификация RailWorks

Сообщение Orest »

Скачал, начинаю пробовать...
DMx
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 19 окт 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение DMx »

Расстояние до сигнала будет вернее.
Странно, русского языка в лаунчере не выбрать (его там нет)... Если только переименовать ru.lan
Аватара пользователя
maxvel
Магистр
Магистр
Сообщения: 920
Зарегистрирован: 18 сен 2010
Репутация: 270

Re: Русификация RailWorks

Сообщение maxvel »

У меня прошло все на ура.
Электроника БК0010-01 и БК0011м.
Аватара пользователя
Orest
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 671
Зарегистрирован: 04 сен 2010
Репутация: 142

Re: Русификация RailWorks

Сообщение Orest »

Все работает. Спасибо ! Ждем продолжения русификатора, особенно по части редактора. Еще раз спасибо !
Mehiller
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22 окт 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение Mehiller »

Эм-м-м... Вот у меня такой вопрос: Этот русификатор для Railworks 2 я так понимаю. Но в лицензионной версии он идет уже в самой игре. Смысл этого русификатора?
sin
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 26 сен 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение sin »

Как мне кажется, смысл в том, что не у всех есть лицензионные версии, к сожалению
AlexeeFF
Новичок
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 25 сен 2010
Откуда: СКЖД

Re: Русификация RailWorks

Сообщение AlexeeFF »

А чё жалеть, сим хороший, брать да покупать лицензию, хотя дело хозяйское
Я вот хотел бы предложить перевести вот это http://www.railsimdownloads.com/wiki/tiki-index.php, с помощью гоогла не совсем понятно, думаю многие скажут :good: огромнейшее спасибо, а лично я мог бы немного заплатить.
Аватара пользователя
XEPMETKOB
Ветеран
Сообщения: 3237
Зарегистрирован: 25 май 2010
Откуда: Москва
Репутация: 4152
Контактная информация:

Re: Русификация RailWorks

Сообщение XEPMETKOB »

Mehiller писал(а):Эм-м-м... Вот у меня такой вопрос: Этот русификатор для Railworks 2 я так понимаю. Но в лицензионной версии он идет уже в самой игре. Смысл этого русификатора?
Это русификатор для обычного Railworks версии 110.8b, в котором нет русского.
dimagde
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 23 окт 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение dimagde »

sin писал(а):расстояние до светофора мне кажется более правильным, ведь сигналы показывает светофор, хотя я не настаиваю
Было бы правильнее: "До семафора", на ЖД нет понятия светофор, уж поверьте.
sin
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 26 сен 2010

Re: Русификация RailWorks

Сообщение sin »

Было бы правильнее: "До семафора", на ЖД нет понятия светофор, уж поверьте.
как это нет? :shock: в ИСИ аж 11 видов этих самых светофоров перечислено, а семафор ещё во времена паровозов использовался, вы что-то путаете, как и многие журналисты когда говорят "Поезд не остановился на красный сигнал семафора"
"В настоящее время семафоры почти повсеместно вытеснены светофорами." (С) Википедия
art8
Новичок
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 12 дек 2010
Откуда: irkutsk

Re: Русификация RailWorks

Сообщение art8 »

Нормальный русификатор
Аватара пользователя
TrainFan
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 18 дек 2010
Откуда: Moscow

Re: Русификация RailWorks

Сообщение TrainFan »

Доброго Времени Суток Всем фанам Желдор.Симуляторов! Автору огромное спасибо за русификатор. RailWorks Must Have!
DITRIHH
Активный
Активный
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 25 дек 2010
Репутация: 2

Re: Русификация RailWorks

Сообщение DITRIHH »

Спасибо! Отличный русификатор.
Nicktlt
Новичок
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 10 янв 2011

Re: Русификация RailWorks

Сообщение Nicktlt »

Спасибо все супер!!!!
dis
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 17 апр 2011

Re: Русификация RailWorks

Сообщение dis »

у меня всё как обычно((
Закрыто